バッハのコラール「イエスよ、わたしは主の名を呼ぶ」 "Ich ruf' zu dir, Herr Jesu Christ" (BWV639)は、誠心誠意かつ全面的に、信じることができるようにという心からの祈りです。
Ich ruf' zu dir, Herr Jesu Christ,
Ich bitt'; erhoer mein Klagen;
Verleih' mir Gnad' zu dieser Frist,
lass mich doch nicht verzagen,
Den rechten Weg, o Herr, ich mein',
Den wollest du mir geben,
Dir zu leben,
Meinem Naechsten nuetz zu sein,
Dein Wort zu halten eben.
I call to Thee, Lord Jesus Christ,
O hear my sore complaining!
In thy good time unto me list,
Thine ear to me inclining!
True faith in Thee, O Lord, I seek,
O make me now and wholly
Love Thee solely,
My neighor hold as self,
And keep Thy word e'er holy.
1. 主イエス・キリストよ われなんじを呼ぶ
わが嘆きをきき 恵みをたまえ
真理の道ふみ 主のために生き
友らの助けとなり み言葉を守らん
2. 主よ、助けたまえ 敵をも愛す
新しきいのち われにたまえや
み言葉は常に 心の支え
よき日も悪しき時も 主よ守りたまえ
3. この世の恐れの 迫りくるとも
終りまで仕えん 導きの下
主、統べ治めまし われらを救い
豊けき祝福もて 生命をぞたもう
© Sola Gratia.
powered by freo.